Avertir le moderateur Les blogs du Téléthon sont hébergés par blogSpirit Téléthon 2015 header

19/10/2011

Vidéo "come with me" Phill Collins + paroles traduites

voir lien suivant :
 
 

Paroles et traduction de Come With Me

Come With Me (Viens Avec Moi)

I'll try to make the sun shine brighter for you
J'essayerai de rendre l'éclat du soleil plus lumineux pour toi
I will even play the fool if it makes you smile
Je ferai même l'imbécile si ça te fait sourire
I'll try to make you laugh if there's a tear in your eye
J'essayerai de te faire rire s'il y a une larme dans tes yeux
After all is said
Maintenant que tout est dit
After all is done
Maintenant que tout est fait
I'd do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi

[Chorus]
[Chorus]
Come with me, close your eyes
Viens avec moi, fermes les yeux
Hold my hand, it'll be alright
Prends ma main, tout ira bien
Don't be scared, don't be shy
N'ai pas peur, ne sois pas timide
Lift your head it's gonna be alright
Relève la tête, ça ce passera bien

I'll try to make the stars shine brighter
J'essayerai de rendre l'éclat des étoiles plus lumineux
For you
Pour toi
And I'll take you on my shoulders, hold you way up high
Et je te monterai sur mes épaules, t'emmènerai très haut
I'll even chase the rainbow hanging in the sky
Je poursuiverai même l'arc-en-ciel suspendu dans le ciel
Cos after all is said
Car maintenant que tout est dit
After all is done
Maintenant que tout est fait
I'd do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi

[Chorus]
[Chorus]

Through the eyes of innocence
A travers les yeux de l'innocence
You will find, you will see
Tu trouveras, Tu veras
There'll come a time it all makes sense
Viendra l'heure où tout aura un sens
And you won't know, but it will show inside,
Et tu ne ne le sauras pas, mais ça se verra à l'interieur,
Deep inside
Profondément à l'intérieur

[Chorus]
[Chorus]

I'll try to make the days last longer for you
J'essayerai de faire durer plus longtemps les jours pour toi
From the daybreak, 'til the sunset, 'til the end of time
De l'aube, jusqu'au coucher du soleil, jusqu'à la fin des temps
I'll keep you safe, away from the heartache
Je te garderai en sécurité, loin du chagrin d'amour
Cos when all is said
Car maintenant que tout est dit
And when all is done
Maintenant que tout est fait
I'd do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi

[Chorus]
[Chorus]


 

Les commentaires sont fermés.